Jeux Floraux-Yocs Flouraus.
C'est le genre de manifestation qui passe souvent inaperçue, et ce pour plusieurs raisons.
Pourtant, ils sont quelques uns de notre village à y participer et à y glaner des récompenses.
Mais il eut été délicat d'en faire mention ...
Comme vous pouvez vous en douter, il s'agit de textes en béarnais proposés par des prosateurs et poètes de notre belle langue "mayranne". Ce concours a lieu tous les ans et, après passage devant un jury, récompense les meilleurs textes dans plusieurs catégories.
Dans notre village, nous sommes trois identités à avoir été séduits par cet exercice littéraire : lous "Que y a de nàu", Al-Bi et Maynat.
Cette année, seuls les deux derniers ont été récompensés, le premier n'ayant pas concouru et c'est bien dommage.
Un premier prix dans le catégorie "Drin de tout", un deuxième prix "Escaute-co", un troisième prix "Testimòni", un deuxième prix "Ta arride", encore un deuxième prix "Plasé de léye".
Un élève de l'escabot de Pontacq a également reçu 3 ème prix "Ta arride"
Vous découvrirez les auteurs dans l'article.
Vous comprendrez qu'il y ait quelque problème à les faire passer en photo sur le journal (enfin, au moins pour l'un d'entre eux)
Deux ouvrages édités par l'Institut Béarnais et Gascon , viennent d'être publiés et sont mis en vente (10 € chacun). Ils rassemblent tous les premiers prix des Jeux Floraux ; vous y trouverez les textes de certains auteurs mentionnés ci-dessus.
Rappel : Le "Petit Prince" a été traduit en béarnais : "Lou Princetou", traduction finement ciselée par l'abbé Justin Laban, aujourd'hui disparu. ("Yantot dous Aubiscous")
Un ouvrage est en cours d'édition (depuis bientôt trois ans !!!) plus spécifiquement consacré aux textes d'un seul auteur. Avec un CD audio. Espérons le découvrir bientôt.
Tous ces ouvrages sont proposés en version français-béarnais.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire